English· Español· Deutsch· Nederlands· Français· 日本語· ქართული· 繁體中文· 简体中文· Português· Русский· العربية· हिन्दी· Italiano· 한국어· Polski· Svenska· Türkçe· Українська· Tiếng Việt· Bahasa Indonesia

nu

ضيف
1 / ?

مرحباً بك

في هذا الدرس سنقوم بقراءة واحدة من أكثر القصائد شهرة في اللغة الإنجليزية.

وهي تسمى الطريق المبتعد وقد كتبها روبرت فрост عام 1916.

معظم الناس قد سمعوا الآخر المسمى: اخترت الطريق الأقل ترددًا، وإن كان ذلك قد صنع الفرق كلها: لكن القصيدة أكثر تعقيدًا مما يبدو.

في نهاية هذا الدرس، ستفهم ما كان فрост يريد قوله في الواقع، وقد يصدمك ذلك.

عن روبرت فрост

The Road Not Taken: The Fork

من هو روبرت فрост؟

روبرت فрост (1874-1963) كان شاعرًا أمريكيًا معروفًا بكتابة قصائده حول نيو إنجلاند الريفية: المزارع، والأشجار، والجدران الحجرية، والطرق الريفية.

لغة قصائده بسيطة ويبدو أنها محادثة، لكن أغلب قصائده تحمل طبقة من المعنى المخفي تحتها.

قالت فрост ذات مرة: تبدأ القصيدة ككتلة في الحلق، شعور بالإحساس الخاطئ، الشعور بالوطن، الشعور بالحب.

فاز بجائزة بوليتزر للشعر أربعة مرات: أكثر من أي شاعر آخر.

قبل قراءة القصيدة: هل سبق لك أن وجدت نفسك أمام اختيار بين طريقين أو خيارين أو اتجاهين: وطرحت لنفسك ما الذي سيحدث إذا اخترت بشكل مختلف؟

الطريق المبتعد

The Road Not Taken: Poem Structure

الطريق المبتعد

روبرت فрост، 1916


انقسمت الطريقين في غابة صفراء,

وأنا أندم لأنني لم أستطع السفر في كليهما

وأصبح طالب سفر واحد، وقفت لأقصى حديتي

وأخذت الطريق الآخر، وكأنه متساوي الحق

لأنها كانت خضراء وأرادت عدم الارتشاف


ثم اخترت الطريق الآخر، وكأنه متساوي الحق

ولأنها كانت خضراء وأرادت عدم الارتشاف

ولأنها كانت خضراء وأرادت عدم الارتشاف

على الرغم من ذلك، كان السفر في ذلك المساء

لقد قام بهما بالفعل بشكل متساوي في ذلك المساء


وبالتحديد، كانت كلتا الطريقين

في الأوراق التي لم يمشى عليها أي خطوة.

أنا قد حتفظت بالطريق الأول لليلة أخرى!

ولكن مع ذلك، أعلم أن الطريق يؤدي إلى الطريق الآخر

وأشك في أنني سأعود أبداً.


سأقوم برواية هذا بسخط

في مكان ما بعيد جداً منذ قرون:

انتهى طريقان في غابة، وأنا:

اخترت الطريق الأقل سلكاً،

وهذا قد صنع الفرق كلها.

كلمات رئيسية

قبل أن نتعمق ، يجب أن نكون متأكدًا من أننا نفهم عددًا قليلاً من الكلمات المهمة.


انقسم: انفصل ، ذهب في اتجاهات مختلفة

النمو تحت الأشجار: الأعشاب والنباتات المنخفضة المزروعة تحت الأشجار

يرغب في الت磨ق: تحتاج إلى المشي عليها أكثر (كانت أقل ارتجاف)

الضغط: التreading على ، المشي على

من الآن: من الآن (في المستقبل)

في كلماتك الخاصة ، ماذا يعني عندما يقول فрост أن الطريق "يرغب في الت磨ق"؟

الاستزحة الأولى: الشارع المفرق

الاستزحة الأولى

Two roads diverged in a yellow wood, / And sorry I could not travel both / And be one traveler, long I stood / And looked down one as far as I could / To where it bent in the undergrowth;


هذا هو المكان الذي يبدأ فيه القصيد: لحظة قرار واحدة.

ماذا يحدث في الاستزحة الأولى؟ وصف المشهد بكلماتك الخاصة.

الاستزحة الثانية: الاختيار

الاستزحة الثانية

Then took the other, as just as fair, / And having perhaps the better claim, / Because it was grassy & wanted wear; / Though as for that the passing there / Had worn them really about the same,


انتبه بعناية إلى ما يقول فрост عن الطرقين هنا.

يقول المتكلم أن الطريق الأول كان لديه 'الادعاء الأفضل' لأنها كانت خضرة. لكن في نهاية هذه الاستزحة ، يقول المتكلم ماذا؟

قصيدة الثالثة: الشك

قصيدة الثالثة

وكان كلا الطريقين في الصباح متساويين / في الأوراق التي لم يمش علىها أي خط. / آه، احتفظت بالثاني لليوم الآخر! / ومع ذلك، أعلم كيف يؤدي الطريق إلى الطريق الآخر / شككت فيما إذا كنت سأعود أبدا.*


تؤكد هذه القصيدة شيئاً مهمًا ثم تكشف عن لحظة معرفة ذاتية.

ماذا يخبرنا المتكلم في هذه القصيدة بثلاثة أمور؟ (تلميح: واحدة عن الطرق، والأخرى عن العودة.)

قصيدة الرابعة: القصة التي نقولها

قصيدة الرابعة

سأقوم برواية هذه القصة بترحاب / في مكان بعيد ومستقبل بعيد: / انقسم الطريقان في غابة، وأنا: / اخترت الطريق الأقل اتجاهًا من قبل، / وчто جعل كل الفرق.


هذه هي القصيدة الأكثر شهرة: والأكثر غموضًا.

انتبه إلى زمن الفعل. يقول المتكلم سأقوم برواية: هذا زمن مستقبل.

يقول المتكلم 'سأقوم برواية هذه القصة بترحاب / في مكان بعيد ومستقبل بعيد.' هل يصف المتكلم شيئًا حدث بالفعل، أم شيئًا يخطط لقلقه في المستقبل؟ لماذا يهم هذا؟

الاستعارة

The Road Not Taken: The Central Irony

المضحك المركزي

معظم الناس يقرأون هذه القصيدة على أنها تحية للفردانية: خذ الطريق الأقل سفراً وسيتحول ذلك إلى كل شيء!

لكنك رأيت الآن الأدلة التي تقول قصة مختلفة:

1. كانت الطرق "فعلًا متساوية" (الاستزاء 2)

2. كانت كليهما مغطاة بـ "بتساوي" بأوراق الأشجار الجديدة (الاستزاء 3)

3. يخطط المتكلم للاعتراف بأن اختراعه للطريق الأقل سفرًا: في المستقبل (الاستزاء 4)


هذه القصيدة ليست عن اتخاذ قرار جريء. إنها عن كيفية اختراع القصص لتجعل اختياراتنا العادية تشعر بالغرض.

في كلماتك الخاصة ، ما هو المضحك في هذه القصيدة؟ لماذا تعتقد أن الكثير من الناس يخطئون في قراءتها؟

السحق

ماذا عن السحق؟

واحدة من أكثر الكلمات جدلًا في القصيدة هي السحق.

سأقص هذه القصيدة بسحق

السحق يمكن أن يعني الكثير: الحنين، الحزن، التضامن، التعب، أو حتى الأداء.

ما نوع السحق الذي تعتقد أنه يريد فрост؟ هل هو سعيد، ممل، حزين، أو شيء آخر؟ لا توجد إجابة واحدة صحيحة: لكن حماة قراءتك بأدلة.

التركيب الشعري

الشكل والتركيب

اختار فрост شكلًا بعناية:

- أربعة استزاعات، خمسة سطور لكل منها (قناع)

- نظام الألفاظ المتقاطعة: ABAAB: السطر الوسط يتجه إلى السطر التالي، مما يجعلك تتحرك للأمام

- النسبة: النسبة التكعيبية غير الرسمية: أربعة ضربات في السطر، مثل نبض أو خطوات


تسمع الرقص مثل المشي. نظام الألفاظ المتقاطعة يضمن لك التحرك للأمام. الشكل يُظهر المحتوى: رحلة لا يمكن العودة منها.

اقرأ الاستزاء الأول صوتيًا (أو في رأسك). هل تسمع الأربعة أنبيب لكل سطر؟ حاول ضربهم بالطوق. أي سطر يفترم نمطًا، ولماذا قد فعل فрост ذلك؟

طريقك

جرب الآن

قصيدة فروستر عن كيفية صنع المعنى من اختياراتنا: حتى عندما كانت الخيارات قريبة للغاية.

نقول لنا قصصًا عن لماذا اخترنا ما اخترنا. وتشكل تلك القصص منا.

فكر في اختيار قد قمت به. كيف تقرأ قصة هذا الاختيار الآن؟ هل مختلفة عن كيفية شعرت به في ذلك الوقت؟

ماذا تذاكر؟

فكر في هذا للمرة الأخيرة

فروستر إخفاء الحقيقة داخل واحدة من أكثر قصائد المُتَكرَرَة في العالم.

أكثر الناس لا يرون ذلك. أنت فعلت.

في جملة أو جملتين، ما الذي ستأخذه من هذه القصيدة؟ ماذا تعلمت شيئًا لم يكن متوقعًا؟